第三節《黃帝內經》的版權該歸誰
一、黃帝與六位醫學家的智慧碰撞
1.問答式的論文集
《黃帝內經》162篇醫學論文,大多數都是以問答形式寫成的。主要是黃帝提出困惑由岐伯等人解答,少數文章由雷公提問,黃帝回答。通過這樣問答的方式來論述醫學理論,敘述具體的技術。
由黃帝發問岐伯回答,如:《素問?異法方宜論》:「黃帝問曰:醫之治病也,一病而治各不同,皆愈何也?岐伯對曰:地勢使然也。」同樣是一種病,醫生們常使用不同的治法,使用不同的藥方,但都能治癒。這的確是個問題,但有充分的理由,其中重要一點是「地勢」不同。想想看,我國南方偏濕熱,北方偏燥寒,即使都患感冒,症狀會完全相同嗎?用藥能一樣嗎?或者症狀相同,由於人的體質差別,用藥也應有所改變。這才是真正的「個體化」治療啊!
雷公問黃帝,如:《靈樞?經脈》:「雷公問於黃帝曰:禁脈之言,凡刺之理,經脈為始……願盡聞其道。黃帝曰:人始生,先成精,精成而腦髓生……脈道以通,血氣乃行。」這段話是說,雷公問黃帝,《禁脈》一書上說,針刺的基本理論,必須先從學習經脈開始……我希望全面學習有關學問。黃帝先從人的胚胎形成至胎兒長成,而有經脈、氣血流通的過程講起,之下才逐漸講解人身12經脈的有關理論。
2.書中出場的六位醫學家
《黃帝內經》中除提到黃帝為君主、聖王之外,提到最多的是岐伯,被稱為「天師」。天師,有人認為是天子的老師,所以書中多以黃帝提問,岐伯答疑的形式出現;也有人認為「天師」 是官職,如後代有「太師」、「國師」等官職一樣。不論是人名還是官稱,總之岐伯是一位大醫學家。
少師,同樣是一位醫學家。若認為岐伯被稱作「天師」,而天師為官職名稱的話,那麼「少師」似乎就是天師的副手或助手。
少俞、伯高,也是兩位重要醫家,黃帝曾多次提出問題,而由伯高或少俞解答。雷公,作為黃帝的臣子,黃帝時常向他傳授醫學知識。
此外,還有一位名叫鬼臾區的人,《黃帝內經》也曾提及,但相關學術內容較少。
二、究竟是誰寫了《黃帝內經》
1.出版時間:比《史記》晚
關於《黃帝內經》的時代,應從兩方面講,一是所收錄的文章的作者的時代,二是將162篇文章編輯成書的時代。對《靈樞》、《素問》兩部書的162篇文章,經過多方面的研究考證,得出的結論是:有的文章較早,約是公元前五六世紀的文章,即屬於春秋戰國時的作品。有的則是漢代文章,某些文章在後世傳抄過程中,還有些字詞,甚至句子的修改。
但是,是在什麼時候才把這162篇文章,彙編成一部《黃帝內經》的呢?
(1)下限——最晚在公元前26年成書
下限,也就是最晚,那就是我們所見到的最早記載,即《漢書?藝文志》中所說「醫經七家」,包括《黃帝內經》。《漢書?藝文志》是根據《七略》寫的,而《七略》是劉向、劉歆父子所著,並由李柱國於西漢成帝河平三年(前26年)校定。因此,《黃帝內經》一書最晚也在公元前26年問世了。
(2)上限——最早不早於公元前99年
上限,也就是《黃帝內經》不會早過的年限。《史記》是一部很有價值的史書,由司馬遷所撰寫。司馬氏寫《史記》時不僅參閱皇家藏書,還大量搜集民間資料。其中,涉及醫藥的有《扁鵲倉公列傳》,為扁鵲(秦越人)、倉公(淳於意)兩位醫家立傳,但並未提及《黃帝內經》一書。設想,如果該書已經問世,司馬遷是應該看得到,並且會寫入《史記》的。因此,結論是《黃帝內經》成書於《史記》之後。大家知道,《史記》是司馬遷入獄(前99年)之後寫成的。如此推算,《黃帝內經》應在公元前99年至公元前26年之間,彙編成書而問世的。
2.作者:無名氏
《黃帝內經》中的文章前後相差數百年,書中反映了不同的學派,不同的學術觀點。有的重點研究生理、病理,如岐伯等;有的重視經絡,如雷公;有的重視解剖知識,如伯高等。
通過《黃帝內經》中文章出現的時間有早晚,以及學術流派不盡相同等分析,可以得出這樣一個結論——
《黃帝內經》並非出自一人之手,亦非一時之作。一定要填寫「作者」欄,只能寫「無名氏」。
3.隱名背後的真情
我們雖然知道《黃帝內經》彙集了前後數百年間寫出的論文,又是經過西漢的專家編輯成冊的,但是那許多的文章作者並未署名,彙編者也同樣隱姓埋名,究竟是為了什麼?
當然,隱去自己姓名的理由之一,是要托名「黃帝」,以便於流傳,這一點已在前面講過了。
但是,為了學術傳承,那不是徹底「忘我」了嗎?因為當時寫文章、傳抄文章得不到報酬是肯定的,談不到版權,沒有人發給稿費,絲毫無利可圖;既然不署名,當然也就不出名。一無名,二無利,而要去認真、辛苦地寫文章,編輯書籍,確實是忘我。
很顯然,這是忘卻了個人的「小我」,而成就了中華民族之「大我」,創立了中醫藥學這個大寶庫。
由此看來,我們的祖輩醫學家,他們的覺悟高得很!他們的精神境界,真如皓月當空,皎潔無比,高不可攀!
三、《黃帝內經》的流傳:一波三折的傳奇
古代無印刷術,或印刷術不發達,書籍流傳主要依靠用手抄寫的方法,因而流傳不廣,且容易出現抄寫錯誤。加之年代久遠,保存不易,所以《黃帝內經》傳至唐代,已經出現不少錯訛。或不同的傳本篇目不同,內容卻大抵一致;或內容有缺失,如有問無答,有答無問;或這篇文章中的話,重複出現在那一篇的段落裡。再加上文辭古奧,使研究、學習都不容易。




